On Labels
In an interview included in the US trade paperback edition of Tender Morsels, author Margo Lanagan reveals her thoughts on a question that comes up a lot in the bookstore and at Simmons:
Tender Morsels has been released as a novel for young adults in the United States and as a novel for adults in Australia. Which classification do you feel is right? What distinguishes young adult literature from adult literature, in your opinion?
I’ve spent quite a lot of my publishing life on this blurry line between adult and YA literature. All I can say is that sometimes my stories definitely fall to one side or the other, and sometimes publishers can’t make up their minds what it is I’ve written! I’m very happy to go with whatever market they decide they’re aiming at.
I’m not sure what defines young adult literature. It’s usually about young adults; it often deals with issues associated with coming of age and establishing one’s place in the world. It can usually be relied on to have an interesting plot, which is not always the case with adult literature, which is allowed to be just internal musings. Beyond that, I wouldn’t want to confine it any further; young adult literature is the literature that parents, librarians and schools offer to young adults, thinking they might find it rewarding—whether it’s graphic novels, literary classics, or targeted stories about teens.
In general, I think hers is a solid definition. And perhaps then it raises even more questions: how and why did the editors decide that this should be YA? How do you recommend or hand-sell a book like this, that in other countries is for adults and does deal with controversial themes? This is one of those books that once read, I have never been able to get out of my head. And therefore, it must be a worthwhile read, right? It’s intense, to be sure, but has so much going on that it could stimulate interesting discussions, relate to many other texts, and simply make you think. Which is definitely a good thing.
I think the editors may have known that some of the tougher stuff in the book would make it a difficult YA-sell. And perhaps that’s why much of the graphic action occurs “off-camera,” that is, perhaps it was edited out, knowing that librarians were supposed to be handing this book to teens. But as a bookseller, I think all I can do is recommend it to older teens, or those looking for fairy tale retellings or feminist works, but I feel sort of obligated to extend the book with a caveat. DANGER! There’s tough stuff here! But I feel like that shapes how others read the book and then maybe it makes it difficult for a reader to have a full, personally-developed opinion of the book. All to save me from being yelled at by parents? And then there’s the other problem of adults as readers. YA is one of those genres that can enjoy crossover appeal often: adults can read books for teens and enjoy them rather easily. However, swaths of adults won’t touch YA books, dismissing them as “easy” or “childish.” I’ve worked with, been friends with, and myself been a person like this at various times in my life. But this book is not easy. It’s not childish. An adult audience couldn’t certainly get a lot out of the book, and American adults could be missing out on this book because of its label. But is it more YA-ish because the girls are teens through most of it? Because they come of age (though a little bit before the end)? Liga, the adult mother, seems to be the main character, and she’s only a teen for the first few chapters of the book. Is it YA because it has a plot and because it’s generally thought of to be a “playful” or “childlike” way to write a novel in the form of a fairy tale retelling?
Obviously, I don’t have any answers. I just know that this book has a vise grip on my brain, and I read it half a year ago. It makes me think of things within it: fairy tales, the status of women, the symbolism of animals in literature, utopia, living life. It makes me think of things outside of it: the nature and status of YA literature, and the writing process, and POV and polyvocal narration and who this book is for, or if a book is “for” anything or anyone. And in my book, a book that makes you think is the best kind.
I obsess over this business of labels for a couple of reasons. 1: It’s academic. This stuff comes up all the time in classes. 2: the YA thing is very new to me, and I don’t believe I’ll always and forever and only write YA, so I wonder what it means if those are the books I start writing…are labels more forever than my work? Because how a publisher packages a novel definitely shapes how it is received and how the author is known. And it affects reviews, too. Tender Morsels gets some crazy intense reviews, and I would assume they’d be amped up because people are picking up and reading a YA book that is way intense and insane, and evaluating it as a YA book, when it in fact is more of a crossover kind of title. Maybe if we need labels to make things tidy (and I’m all for that! Go, go, Virgo power!) I propose a new one (see if you can spot it in the lineup of my imaginary book shop):
Non-Fiction
Young Adult
Children’s/Early Readers, Picture Book, Middle Grade
Literary Fiction
Poetry
Just Shut Up and Read It, Then Make Up Your Mind or Etc.
Mystery
Horror
Romance
Western
SciFi/Fantasy
Can’t you just see that on a label in a corporate bookstore? Who’s with me?







